«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
Комментарии
WHAT BUTTER AND WHISKEY WILL NOT CURE THERE'S NO CURE FOR (с) ancient Irish proverb
хм...кааак знакомо! но не могу вспомнить, откуда...не Нана??
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
ага, она самая)) эндинг)
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
WHAT BUTTER AND WHISKEY WILL NOT CURE THERE'S NO CURE FOR (с) ancient Irish proverb
ух! я прямо бабка-угадка! ХДД тууут рыба, тут))
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
рыба всегда тут xDD 

URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Научусь улыбаться, и жизнь сразу наладится
очень-очень люблю ОСТ Наны
и Оливию с Анной тоже люблю


URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
marja-san,




URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль