10:29

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
Комментарии
28.03.2012 в 11:25

WHAT BUTTER AND WHISKEY WILL NOT CURE THERE'S NO CURE FOR (с) ancient Irish proverb
хм...кааак знакомо! но не могу вспомнить, откуда...не Нана??
28.03.2012 в 11:34

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
ага, она самая)) эндинг)
28.03.2012 в 12:07

WHAT BUTTER AND WHISKEY WILL NOT CURE THERE'S NO CURE FOR (с) ancient Irish proverb
ух! я прямо бабка-угадка! ХДД тууут рыба, тут))
28.03.2012 в 12:35

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
рыба всегда тут xDD :fish:
28.03.2012 в 17:07

Научусь улыбаться, и жизнь сразу наладится
очень-очень люблю ОСТ Наны:heart: и Оливию с Анной тоже люблю:heart:
29.03.2012 в 10:50

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»